The Double Your Income Challenge

Learn how you can double your income, double your client base, double your vacations -- or double whatever you wish! Get the following bonuses Now! Just register your name and primary email address in the fields to the right and get ...
  • Bonus #1 - The Success Principles with Jack Canfield. Free 2 CD long audio, $97 Value.
  • Bonus #2 - "27 Secrets for Success in the New Economy" 3 CD long Q&A audio, $45 Value.

Gain Access to these Free Tools for Success

Gain free instant access to all the Bonuses plus updates by filling out the following form.
 First Name
Email
  *= Required Field
 
Nov
13

Google Wave – A Revolution in the Translation of Languages

By Raymond

Google Wave - A Revolution in the Translation of LanguagesGoogle is about to unleash a startling advance in online communication that will revolutionize email. Just one of the amazing features of this new service, expected to be released later in 2009, is translation. Is it translation English to French and French to English? Yes, in a tiny part. Actually it is translation from any one of 40 languages to any one of those same 40 languages. That’s an achievement in itself. But, that’s not what I’m so amazed at.

This translation feature does not just look at the words, it senses the context of the meaning of the sentence in order to propose its translation. OK, maybe you are not totally blown away yet. I know why. Because I have not unveiled the real big feature of this translation service. The big feature is that the translation is in real time, as you type each keystroke. I saw a sneak preview of this translation service and it was a thing of beauty to behold.

For the English to French translation, the typist was beginning the message with “H – e – l” and the service had already posted the translation of “Bonjour” because it sensed that the most likely word beginning with the three letters h, e and l was probably “hello” especially as the first word of the message. So Google had completed the translation before the typist had completed her first word.

If that were incorrect, for example, because the first English word were actually “Helium”, then the translator simply pops out the word “Bonjour” and pops in the correct word, as it learns from each new keystroke. It was a joy to watch the words, in the translated language, pop in and out and eventually settle down to the correct meaning. English and French are from the same source. But, I saw the same wizardry for translation from Hebrew to English and from Chinese to English. It truly is a huge advance in communication.

And, you can get even more on this topic by enjoying my entire bestselling book DOUBLE YOUR INCOME DOING WHAT YOU LOVE at http://RaymondsBook.com/gift, so that you get started right away living the life you deserve.

Remember that the reason you are interested is so that you can have the time and financial freedom to live the life of your dreams. Now is the best time to start, by clicking on http://RaymondsBook.com/gift.

Also, follow me on http://Twitter.com/RaymondAaron and I will immediately follow you back.

Finally, please become my Facebook Fan at http://RaymondAaron.com/FB.